مترجم چینی ( ترجمه فنی تخصصی به صورت گفتاری و نوشتاری زبان چینی )
اینجانب کیانوش حق صفت دانشجوی دکتری رشته مهندسی مکانیک به زبان چینی باتوجه به سابقه ۱۱ ساله اینجانب در ارائه خدمات مترجمی زبان چینی به کارخانجات ، شرکت ها ، ارگان های دولتی و خصوصی در اجرای پروژه های صنعتی ، امور فنی مهندسی ، تجاری و بازرگانی و با تسلط کامل بر زبانهای انگلیسی ITELS 7.5 و چینی HSK 5 ( شفاهی و کتبی) به صورت حضوری و غیرحضوری آماده همکاری با شما عزیزان در امور زیر میباشم :
۱) ترجمه تخصصی و فنی زبان چینی در زمینه های ( فنی و مکانیکی ،خودرویی ، پزشکی ، شیمیایی ، الکترونیکی ، نظامی)
۲) همراهی در بازدید از شرکت ها و کارخانجات صنعتی و غیرصنعتی
۳) آموزش های فنی ، نصب و راه اندازی خطوط تولید ، تجهیزات و ماشین آلات صنعتی
۴) همراهی در مذاکرات بازرگانی ( خرید ، بازرسی و تحویل )
۵) هماهنگی ، ثبت نام و همراهی در نمایشگاه های بین المللی چین و رزرواسیون هتل
لازم به ذکر است ، اینجانب مقاطع کارشناسی و کارشناسی ارشد را نیز تحت بورسیه تحصیلی از دانشگاه علم و صنعت نانجینگ در رشته مهندسی مکانیک ( به زبان چینی ) پشت سرگذاشته ام و طی فعالیت بنده در این سالها افتخار همکاری با (سرکنسولگری جمهوری اسلامی ایران در شانگهای ، سازمان ملی استاندارد ایران (استانداردهای مرتبط با صنایع خودرو سازی) ، گروه مپنا (مکو ،بویلر، پارس ، لوکوموتیو ) ،پتروشیمی زاگرس ، پتروشیمی فرسا ، هلدینگ رایزکو (هوراند پلاستیک ، اورند پیشرو ، آرسام پلاست) ، شرکت پلیمر آریا ساسول ، شرکت صنایع تولیدی کروز ، گروه بهمن ( بهمن موتور ، بهمن دیزل) ، هلدینگ آرین سرمایه (آرین موتور ، آرین دیزل) ، کرمان موتور ، مدیران خودرو ، صنایع لاستیک سازی قم ، هلدینگ گلرنک (شرکت ماسترفوده) ، نیروگاه شازند اراک ، شرکت سرمایهگذاری تأمین اجتماعی ،شرکت کلر پارس تبریز، شرکت رونیکس ، شرکت آرایشی بهداشتی پارس حیان ، شرکت داروسازی اکتوورکو ، شرکت تکنولایف و ... را نیز داشته ام .